#토익900점 필수영단어
madness

[ mǽdnis ]

1. 광기
2. 미친 짓
3. 열중
4. 정신 착란

예문 12

So humans cutting down whole forests is madness; but we don't destroy forests because we hate squirrels.
그러니 우리 인간이 숲을 통째로 잘라내는건 미친 짓이죠.
Complete madness.
완전 미친짓이죠. 반면 수천만의 사람들이 그 곳에 모이지만
At the end of this madness, you need closer to a 100x the weight of your payload to launch
이 미친짓 끝에 탑재부의 100배에 가까운 질량이 발사에 필요하게 됩니다.
at the end of
"~의 끝에" 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • It happened at the end of shooting.
    그것은 총격 끝에 발생했다.
  • Stretch at the end of your workout.
    운동 끝에 스트레치해라.
Healer's Madness.
정신이 나갔거든요
I found these madness metaphors everywhere.
저는 광기로 표현한 이 비유를 여기저기서 발견했습니다.
"Love is merely a madness,"
"사랑은 그저 미친짓이에요."
"There is always some madness in love."
"사랑에는 늘 어느정도 광기가 있다."
There is always
"언제나 ~하다.(있다.)" 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • There is always trouble somewhere.
    언제나 어딘가에는 문제가 있다.
  • There is always a chance.
    언제가 기회는 있다.
  • There is always a way out.
    하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다.
I expected my first love to feel like madness,
저는 제 첫사랑은 광기처럼 느껴지길 기대했죠.
feel like
"~하고 싶다. ~하는 느낌이다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • It must feel like home.
    집 같은 느낌이다.
  • I feel like she is lying.
    그녀가 거짓말하는 느낌이다.
  • I don't feel like working anymore.
    더 이상 일하고 싶지 않다.
This is the real madness,
이것이 진짜 광기입니다.
[COLONEL] Oh, life needs a bit of madness, eh, chap? Now, what were we talking about?
오, 인생엔 약간의 미침이 필요하죠, 그렇지 않나요? 그래서, 우리가 무슨 얘기를 하고 있었죠?
This is madness.
이건 미친 짓입니다.
But there is a method to this madness.
이런 이례적인 발견을 위한 한 가지 방법이 있습니다.

이런 단어도 공부해 보세요