#중딩탈출
medical

[ médik∂l ]

1. 의료의
2. 의학의
3. 의사의
4. 건강의
5. 진료

예문 17

But all of these medical applications have one thing in common:
그리고 이 의학적 응용에서 한 가지 공통점이 있습니다
To stamp out NTDs once and for all, what's possibly the biggest medical program in human history was launched, unmatched in scale.
NTD를 완전히 쓸어내 버리기 위해, 인류 역사상 최대 규모의 초대형 의료 프로그램이 시작되었습니다.
once and for all
"최종적으로" 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • Once and for all, this is what you're supposed to do when you see a bear.
    최종적으로, 이것은 네가 곰을 만나게 되면 해야 하는 것이다.
Now it's down on my medical records that Eleanor
진료 기록에 제게 방송국 뉴스 진행자라는
And I'm going to talk about a very particular medical condition.
전 특정 질병으로 한정 지어서 얘기하겠지만
'm going to
"~할 것이다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • I'm going to play golf.
    나는 골프를 칠 것이다.
  • He is going to get this message.
    그는 이 메시지를 받을 것이다.
  • He is going to continue with us.
    그는 우리와 계속할 것이다.
talk about
"~에 대해 이야기하다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • He talks about the issues.
    그는 그 이슈에 대해 이야기한다.
  • I talked about it all the time.
    나는 항상 그것에 대해 이야기했다.
  • I talked about her for a long time.
    나는 오랫동안 그녀에 대해 이야기했다.
But this stands as a proxy for all kinds of medical decision-making,
이것은 모든 종류의 의료적 결정을 대표해서 하는 얘기입니다.
But actually, medical practice doesn't work that way.
그러나 의료계의 실상은 그렇지가 않습니다.
Medical ethics requires it,
의료윤리적으로 해야만 하는 일이에요.
[quietly] an odd medical condition,
좀 이상한 생체 특징이지.
Alzheimer's is one of the biggest medical and social challenges of our generation.
쉽게 말해 알츠하이머 병은 우리 세대의 가장 큰 사회적 문제, 병 중 하나입니다.
Behavior, weather patterns, medical records, communication systems,
행동, 날씨 패턴, 의료 기록, 의사소통 시스템, 여행 데이터
They were given medical exams.
의료검진을 받았으며,
We get their medical records from their doctors.
그들의 주치의로부터 의료 기록을 받고,
The progression of medical professionals into leadership roles can also be eased by building relationships between doctors, nurses and managers.
의사, 간호사, 관리자의 관계를 구축함으로써 의료 전문가의 리더십 역할로의 발전도 완화될 수 있습니다.
It seems like some insurers were trying to control costs under cover of medical management.
일부 보험사들이 의료 관리를 빙자해 비용 통제를 시도했던 것으로 보입니다.
Referring customers to medical personnel for proper treatment of severe skin problems.
심각한 피부 문제를 적절히 치료하기 위해 고객에게 의료진을 추천합니다.
If a physician runs a company that manufactures powered wheel chairs for the elderly, does this activity supply a medical benefit?
의사가 노인용 전동휠체어를 제조하는 회사를 운영하는 경우, 이 활동이 의료 혜택을 제공합니까?
The situation is aggravated by the intense competition between medical and pharmaceutical concerns.
의료계와 제약업계의 치열한 경쟁으로 상황은 더욱 악화되고 있습니다.

이런 단어도 공부해 보세요

이시간 주요 뉴스

'매출 3배 급등' 정지선 셰프, 금땅 연희동에 3호점 내나.."준비 중" ('구해줘홈즈')

[OSEN=김수형 기자] '구해줘 홈즈'에서 매출 3배 급등을 밝힌 바 있는 정지선 셰프가 연희동 임장에서 매물3호점을 알아보는 모습이 눈길을 끌었다. 3일 방송된 MBC 예능 '

#연예 , #OSEN , 4월 4일
“여길 왜?…” 펭귄 사는 ‘외딴 섬’에 관세 때린 트럼프

[이데일리 이소현 기자] ‘펭귄 서식지, 무인도, 군사기지, 고래잡이 유적지.’ 모두 도널드 트럼프 미국 대통령이 2일(현지시간) 발표한 대규모 상호관세 조치에 포함된 지역이다.

#해외 , #이데일리 , 4월 3일
트럼프 관세 폭주 막자…민주당-공화당 '관세 견제' 초당적 법안 발의

[뉴욕=이데일리 김상윤 특파원] 도널드 트럼프 대통령이 대대적인 보복 관세 조치를 발표한 뒤 3일(현지시간) 증시가 급락한 가운데, 상원 재무위원회의 척 그래슬리 의원(공화당)과

#해외 , #이데일리 , 4월 4일
'고산병' 김옥빈, 밭일&염전일까지 체력 아끼지 않았다('페루밥')

[OSEN=오세진 기자] ‘정글밥2 - 페루밥, 카리브밥’ 김옥빈이 고산병으로 기어이 자리에 드러누웠다. 3일 방영한 SBS 예능 ‘정글밥2 - 페루밥, 카리브밥’에서는 해발 3,

#연예 , #OSEN , 4월 4일
"환절기 감기 조심" 봄 날씨지만 일교차 15도…전국 구름 많아 [오늘날씨]

포근한 날씨를 보인 일 광주 북구 양산호수근린공원에서 주민들이 벚꽃이 핀 산책로 사이를 걸으며 힐링하고 있다.광주 북구 제공. 재판매 및 DB 금지 …

#사회 , #뉴스1 , 4월 4일