#수능탈출
midst

[ midst ]

1. 한가운데

예문 11

It turns out that living in the midst of conflict is really bad for our health.
갈등 속에서 사는 것은 우리 몸에 아주 나쁜 것으로 밝혀졌습니다.
in the midst of
"~의 중심에" 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • We're in the midst of some kind of revolution here.
    우리는 여기서 일종의 혁명의 중심에 있다.
turns out
"되다. 밝혀지다. 끄다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • He would turn out to do such a great job.
    그는 그러한 훌륭한 일을 하게 될 것이다.
  • The teachers here turn out to be serial molesters.
    여기서 선생님들은 일련의 성범죄자로 밝혀졌다.
  • Turn out the lights.
    불을 꺼라.
is really
"정말 ~하다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • I am really delighted.
    나는 정말 즐거웠다.
  • I am really convinced of this.
    나는 정말 이것을 확신한다.
  • He is really amazing.
    그는 정말 놀랍다.
living in
"살다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • I live in hope.
    나는 희망에 산다.
  • She lives in the castle.
    그녀는 성에 산다.
  • People live in a society.
    사람들은 사회 속에서 산다.
And living in the midst of good, warm relationships is protective.
반면 바람직하고 따뜻한 관계는 건강을 지켜 주지요.
in the midst of
"~의 중심에" 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • We're in the midst of some kind of revolution here.
    우리는 여기서 일종의 혁명의 중심에 있다.
living in
"살다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • I live in hope.
    나는 희망에 산다.
  • She lives in the castle.
    그녀는 성에 산다.
  • People live in a society.
    사람들은 사회 속에서 산다.
So you have to protect the givers in your midst.
그래서 주는 사람을 지켜줘야 합니다.
have to
"~을 해야 한다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • You have to remember.
    너는 기억해야 한다.
  • You have to communicate.
    너는 대화를 해야 한다.
  • You have to prepare.
    너는 준비해야 한다.
In the midst of such widespread uncertainty,
불확실성이 널리 퍼진 세상 한 가운데에서
in the midst of
"~의 중심에" 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • We're in the midst of some kind of revolution here.
    우리는 여기서 일종의 혁명의 중심에 있다.
But in my case, it came in the midst of family trauma and indeed, crisis.
하지만 제 경우에는 가족에 관한 충격과 위기 가운데 성공이 왔습니다.
in the midst of
"~의 중심에" 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • We're in the midst of some kind of revolution here.
    우리는 여기서 일종의 혁명의 중심에 있다.
came in
"들어오다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • He came in with eyes wide open.
    그는 눈이 휘둥그래져 들어왔다.
  • He came in my office and we spoke.
    그가 나의 사무실에 들어왔고 대화를 나눴다.
  • I just remember when she came in.
    그녀가 들어왔을 때가 생각난다.
But in the midst of that digital brawl,
하지만 디지털 투쟁의 한가운데에서
in the midst of
"~의 중심에" 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • We're in the midst of some kind of revolution here.
    우리는 여기서 일종의 혁명의 중심에 있다.
In the midst of working to achieve your goals, don't forget to laugh, too.
목표를 달성하기 위해 일하는 중에, 웃는 것도 잊지 마세요.
In the midst of chaos, people develop a craving for order.
혼돈 속에서 사람들은 질서에 대한 갈망을 갖게 된다.
High-school enrollment exceeds 98%, with 80% of the relevant age group going on to college.
고등학교 입학률은 98%를 넘고, 관련 연령대의 80%가 대학에 진학한다.
I sit in its midst, working alongside the top-shelf reporters and editors here.
저는 그 중심에 앉아서 최고의 기자들과 편집자들과 함께 일합니다.
In the midst of the recovery work, construction on the upper promenade continued.
복구 작업이 한창인 가운데, 상류 산책로의 공사가 계속되었다.

이런 단어도 공부해 보세요

이시간 주요 뉴스

"고통 없이 인간은 진화 못해"…이재용 장남 좌우명 화제

[이데일리 이로원 기자] 이재용 삼성전자 회장의 장남 이지호 씨(24)가 해군 통역장교에 정식 임관하면서 내보인 좌우명이 뒤늦게 온라인상에서 화제가 되고 있다. 이재용 삼성전자 회

#사회 , #이데일리 , 12월 6일
S전자 부장 남편♥' 이현이 “남편 닮은 아들 볼 때마다.. 아휴” ('속풀이쇼 동치미')

<방송 시청 후 작성된 리뷰 기사입니다.> [OSEN=배송문 기자] 모델 이현이가 남편 닮은 아들 모습을 볼 때 솔직한 심정을 공개했다. 6일 방송된 MBN 예능 ‘속풀이쇼 동치미

#연예 , #OSEN , 12월 6일
“못 받을 이유가 없다” BWF 평가표가 말해주는 안세영의 독주

[OSEN=이인환 기자] 안세영(23·삼성생명)이 또 하나의 절대 지배를 완성했지만, 정작 ‘올해의 선수상’ 앞에서는 뜻밖의 불안감이 감돈다. 세계배드민턴연맹(BWF)은 지난 12

#스포츠 , #OSEN , 12월 7일
노사연, 방송 최초 고백 “입양 고민했지만, 안 했다 후회돼” ('속풀이쇼 동치미')

<방송 시청 후 작성된 리뷰 기사입니다.> [OSEN=배송문 기자] 노사연이 방송 최초로 과거의 입양 고민 이야기를 털어놓았다. 6일 방송된 MBN 예능 ‘속풀이쇼 동치미’에는 이

#연예 , #OSEN , 12월 7일
母, ‘천사’ 트로트 가수인데…딸 유기치사 혐의로 긴급 체포 (그것이 알고 싶다)

친딸 살인 사건의 진실이 밝혀진다. 6일 밤 방송되는 SBS '그것이 알고 싶다'에서는 지역 유명 인사이자 천사 가수로 불렸던 엄마가 친딸을 살해한 혐의로 구속된 사건의 전말을 파

#연예 , #iMBC연예 , 12월 6일