#수능탈출
revolution

[ rèv∂ljú:∫∂n ]

1. 혁명

예문 15

Then the industrial revolution happened in the UK and bought the greatest change in human living conditions since the agricultural revolution.
이후 영국에서 일어난 산업 혁명은 농협 혁명 이후 인간의 생활 환경에 가장 큰 변화를 가져오게 됩니다.
It's hard to get across how big a technical revolution CRISPR is.
CRISPR가 얼마나 큰 기술적 혁명인지 가늠하기 어렵습니다
It's hard to
"~은 어렵다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • It is hard to explain.
    설명하는 것은 어렵다.
  • It is hard to concentrate.
    집중한는 것은 어렵다.
  • It is hard to avoid this feeling.
    이 감정을 피하는 것은 어렵다.
Why did this sudden revolution happen and how does it work?
왜 이런 갑작스러운 혁명이 일어났고, 어떻게 작동하는 걸까요?
The revolution began when scientists figured out that the CRISPR system is programmable.
과학자들이 CRISPR 시스템을 프로그래밍할 수 있다는 걸 알게 되면서 혁명은 시작되었습니다
figured out
"이해하다, 파악하다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • Figure out itemized deductions.
    항목 별 공제액을 파악해라.
But despite the revolution CRISPR is for science, it's still just a first generation tool.
CRISPR가 과학적으로는 큰 혁명이지만, 아직은 그냥 1세대 도구에 불과합니다
"... new classes and new class struggles, just as the industrial revolution did."
"산업혁명이 그러했듯, 새로운 계급과 새로운 차원의 고통을 만들어낼 것"
YNH: Yes. In the industrial revolution,
유발: 네, 산업혁명에서
The revolution of which I am speaking is a nonviolent revolution,
제가 말하는 이 혁명은 비폭력적 혁명이며
In 2011, the Libyan revolution broke out, and my family was on the front lines.
2011년에 리비아 혁명이 일어났을 때 우리 가족은 최전선에 있었어요.
was on
"~하는 중이다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • I am on my way home.
    나는 집에 가는 중이다.
  • I am on close with him.
    나는 그와 가깝게 지내는 중이다.
  • He is on a business trip.
    그는 출장 중이다.
broke out
"발생하다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • Battles break out.
    전쟁이 발발하다.
  • He thinks a war could break out.
    그는 전쟁이 일어날 수도 있다고 생각한다.
The Industrial Revolution followed soon after laying the foundation for the modern world
지식의 모든 것을 바꿨습니다. 곧바로 산업 혁명이 일어나 현대의 기초가 마련되었습니다.
laying the foundation for
"기틀을 마련하다." 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • That would lay the foundation for decades of prosperity.
    그것은 수십 년간의 번영의 기틀을 마련할 것이다.
We will keep demanding freedom even if the revolution did not achieve its goals.
혁명이 목표를 달성하지 못하더라도 우리는 자유를 계속 요구할 것이다.
Revolution is about change, and the first place the change begins is in yourself.
혁명은 변화에 관한 것이며, 그 변화가 시작되는 첫 번째 장소는 당신 자신이다.
Their revolution has been to sell computers and software to everyone.
그들의 혁명은 컴퓨터와 소프트웨어를 모두에게 파는 것이었다.
Could wearable and sensor technology be the next mobile revolution?
웨어러블과 센서 기술이 차세대 모바일 혁명이 될 수 있을까?
During the heady days of the revolution, France was in fact revealed as a cynical and corrupt enemy.
혁명이 한창이던 시절 프랑스는 사실 냉소적이고 부패한 적으로 드러났다.

이런 단어도 공부해 보세요

이시간 주요 뉴스

'왕사남', 1200만 돌파… '파묘' 제치고 역대 흥행 20위 등극

[이데일리 스타in 윤기백 기자] 영화 ‘왕과 사는 남자’가 개봉 36일째인 11일 누적 관객 1200만 명을 돌파했다. (사진=쇼박스 SNS) 배급사 쇼박스는 이날 사회관계망서비

#연예 , #이데일리 , 3월 11일
“매일 스코어 확인해” 장항준 1,200만 돌파에 김은희 작가가 보인 반응 ('비보티비')

(MHN 김설 기자) 영화 ‘왕과 사는 남자’로 1,200만 관객을 돌파하며 ‘거장’으로 거듭난 장항준 감독이 뜨거운 흥행 소감을 전했다. 11일 공개된 유튜브 채널 ‘비보티비’에

#연예 , #MHN스포츠 , 3월 11일
팬들 '광클'할 때 암표로 71억 챙긴 일당 덜미

[의정부=이데일리 정재훈 기자] 세계적으로 K팝이 인기를 얻는 것에 편승해 고도로 체계화된 프로그램을 동원해 공연 티켓을 대량으로 불법 예매해 암표로 되 팔아 유통시킨 대규모 암표

#사회 , #이데일리 , 3월 11일
우아한청년들 새 대표 권오중 내정…노동 이슈 속 행정가 발탁

[이데일리 한전진 기자] 배달의민족(배민) 물류 서비스를 담당하는 우아한청년들이 신임 대표로 권오중 전 세종특별자치시 정무부시장을 내정했다. 권오중 전 세종특별자치시 정무부시장 (

#경제 , #이데일리 , 3월 11일
세븐틴 민규,'훈훈한 후드티 패션' [O! STAR 숏폼]

[OSEN=인천공항, 민경훈 기자]세븐틴 민규가 11일 인천국제공항을 통해 방콕으로 출국했다. 세븐틴 민규가 출국장으로 향하고 있다. 2026.03.11 /rumi@osen.co.

#연예 , #OSEN , 3월 11일