#중딩탈출
donkey

[ dάŋki|döŋ- ]

1. 당나귀
2. 얼간이

예문 8

Ideally, your game should land right in the middle there, next to Donkey Kong.
이상적으론 딱 그 중간에 있어야 하거든, 동키콩 옆에 말이야
next to
"~의 옆에" 라는 의미이며, 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
  • Stand right next to me.
    내 옆에 서있어.
Donkey Kong Returns on the Wii.
"동키콩 리턴즈" Wii 버전을봐
Now this one is even harder than Donkey Kong.
이건 동키콩보다 더 어려워
When I was younger, I fell off a donkey.
내가 어렸을 때, 나는 당나귀에서 떨어졌다.
The donkey was euthanized for humane reasons.
그 당나귀는 인도적인 이유로 안락사되었다.
When the trucks couldn't make it up the mountain due to heavy rains, we brought the materials on foot or on donkey.
폭우로 트럭이 산에 오르지 못하자, 걸어서 또는 당나귀에 실어 자재를 가져왔습니다.
You don't actually ride the donkey – it's there to carry your baggage and/or tired child.
실제로 당나귀를 타는 것은 아니다. 당나귀는 당신의 짐과/또는 피곤한 아이를 나르기 위해 그곳에 있는 것이다.
Their carts, which were more flexible for users and more comfortable for the donkey, cost around $450 and could generate revenues of $200 a month.
사용자들에게 더 유연하고 당나귀가 더 편안했던 그들의 카트는 450달러 정도였고 한 달에 200달러의 수익을 낼 수 있었다.

이런 단어도 공부해 보세요